年轻不止一种标签 不单调的青春才有范儿
当前位置:首页>新闻动态>公司新闻吃石锅鱼的五大好处分别有什么?

吃石锅鱼的五大好处分别有什么?

来源:http://www.lrycy.com/ 日期:2019-07-04 发布人:admin

石锅鱼不只营养丰厚,而且美味可口。古人有“石锅鱼之味,乃百味之味,吃了石锅鱼,百味无味”之说。老祖宗造字,就将“鲜”字归于“石锅鱼”部,而不入“肉”部,将石锅鱼当作“鲜”的,因而,石锅鱼历来成为人们喜欢的食品。石锅鱼不但滋味鲜美,还对人体有多种保健功用。
  Stonepot fish is not only nutritious, but also delicious. The ancients said that "the taste of stone pot fish is the taste of all kinds of flavors, eating stone pot fish, all kinds of flavors are tasteless". Old ancestors created characters by attributing the word "fresh" to the "stone pot fish" section instead of the "meat" section. Stone pot fish was regarded as the best "fresh" product. Therefore, stone pot fish has always been a favorite food. Stone pot fish not only tastes delicious, but also has a variety of health functions for the human body.
  一、吃石锅鱼抗忧伤
  I. Eating Stone Pot Fish to Resist Sadness
  科学家指出,美国有5%的人群患有较严重的肉体忧伤症,而日自己患有较严重肉体忧伤症的仅为0.1%,是美国人的1/50。研讨标明,上述差别跟两国不同的饮食习气中食石锅鱼几有关。研讨发现,石锅鱼体内有一种特殊的脂肪酸,它与人体大脑中的“开心激素”有关。它有缓解肉体慌张、均衡心情等作用。不吃石锅鱼或少吃石锅鱼的人,“开心激素”程度常常较低,美国人不常吃石锅鱼,因此患忧伤症的人就多。
  Scientists point out that 5% of the population in the United States suffers from more serious physical distress, while only 0.1% of the population suffers from more serious physical distress in Japan, one fifth of the population in the United States. The study indicates that the above differences are related to the different eating habits of the two countries. The study found that there is a special fatty acid in the fish, which is related to the "happy hormone" in the human brain. It can alleviate physical panic and balance mood. People who don't eat stone pot fish or eat less stone pot fish often have lower levels of "happy hormone". Americans don't often eat stone pot fish, so more people suffer from depression.
  二、吃石锅鱼防哮喘
  2. Eating Stone Pot Fish to Prevent Asthma
  俗话说:“石锅鱼生火,肉生痰。”因此长期以来,许多人把吃石锅鱼视为引发哮喘病的一个重要缘由,所以不断忌讳吃石锅鱼。但有关新近研讨发现,经常吃些新颖的石锅鱼,不但对哮喘病人无害,而且有益于预防哮喘病的发作。为什么吃鲜石锅鱼能减少哮喘病的发作呢?由于新颖石锅鱼肉中所含的不饱和脂肪酸可阻止或减少人体内炎症介质的产生,而哮喘病的发作正是与炎症介质的释放亲密相关的。此外,不饱和脂肪酸还具有一定的减轻气管炎症的作用,从而有助于预防哮喘病的发作、复发或减轻哮喘病的病症水平。
  As the saying goes, "Stone pot fish makes fire, meat makes phlegm." Therefore, for a long time, many people regard eating stone pot fish as an important cause of asthma, so they constantly taboo eating stone pot fish. However, a recent study by experts has found that eating some new stoneware fish is not only harmless to asthma patients, but also beneficial to prevent the onset of asthma. Why can eating fresh stone pot fish reduce the onset of asthma? Because the unsaturated fatty acids contained in novel stone pot fish can prevent or reduce the production of inflammatory mediators in human body, and the onset of asthma is closely related to the release of inflammatory mediators. In addition, unsaturated fatty acids also have a certain role in reducing tracheal inflammation, thus helping to prevent the onset of asthma, recurrence or alleviate the level of asthma symptoms.
  三、吃石锅鱼少痴呆
  3. Less dementia with fish in stone pot
  加拿大科学家经过对患有老年痴呆症患者和安康老人的研讨发现,安康老人血液中DHA脂肪酸的成分远高于痴呆症的老人,表现有痴呆病症者的血液中DHA的含量均匀比安康老人少30%~40%。科学家以为,DHA是大脑细胞活动和坚持生机必需的营养物质,它有助于改善神经的信息传送、加强思想和记忆才能。因而,老年人多吃石锅鱼,可减少痴呆症的发作。
两人鱼餐饮
  Canadian scientists have found that the content of DHA fatty acids in the blood of the elderly with Alzheimer's disease is much higher than that of the elderly with dementia. The content of DHA in the blood of the elderly with dementia is 30%-40% less than that of the elderly with well-being. Scientists believe that DHA is a necessary nutrient for brain cell activity and vitality. It helps to improve nerve information transmission, strengthen thinking and memory ability. Therefore, the elderly eat more stone pot fish, can reduce the onset of dementia.
  四、吃石锅鱼防中风
  4. Stone pot fish to prevent stroke
  科学家经过比拟发现,同是经济兴旺国度,日本患中风的人大大低于欧美地域的一些国度,缘由在于日自己食用石锅鱼较多。多吃石锅鱼对心脑血管有维护作用。研讨标明,饮食中的蛋白质、含硫氨基酸的成分越高,则高血压的发病率越低。石锅鱼类蛋白质含有丰厚的蛋氨基酸和牛磺酸,都是含硫氨基酸,它能影响血压的调理机制,使尿钠排出量增加,从而抑止钠盐对血压的影响,降低高血压的发病率。倡议,中老年人预防心脑血管病的有效办法之一,就是每天服三四克石锅鱼油。
  By comparison, scientists have found that in the same thriving economic country, the number of stroke victims in Japan is much lower than that in some countries in Europe and the United States. The reason is that Japan eats more stonepot fish on its own. Stone pot fish can maintain cardiovascular and cerebrovascular function. Studies have shown that the higher the protein and sulfur-containing amino acids in the diet, the lower the incidence of hypertension. Stone pot fish protein contains rich egg amino acids and taurine, which are sulfur-containing amino acids. It can affect the regulation mechanism of blood pressure, increase urinary sodium excretion, thus inhibiting the effect of sodium salt on blood pressure and reducing the incidence of hypertension. Experts advocate that one of the effective ways to prevent cardiovascular and cerebrovascular diseases among middle-aged and elderly people is to take 34 grams of fish oil in stone pot every day.
  五、吃石锅鱼防衰老
  5. Stone pot fish for anti-aging
  德国历史上有位很知名的宰相叫俾斯麦,他常年暴饮暴食,又过量吸烟,在他68岁时,身体已衰弱不堪,满脸的皱纹,眼珠混浊无光,仿佛死神在向他招手。可是后来他听了医生的话,每天食用鲱石锅鱼,不久,奇观呈现了:他皮肤红润、眼睛亮堂、肉体丰满,不断安康地活到83岁。
  Bismarck, a well-known prime minister in German history, has been drinking heavily and smoking excessively all the year round. At the age of 68, he was already frail, wrinkled and his eyes were cloudy, as if death were waving to him. But then he listened to the doctor's advice and ate herring pot fish every day. Soon, the wonder appeared: his skin was ruddy, his eyes were bright, his body was full, and he lived happily until he was 83 years old.
流量统计: 备案号: 鲁ICP备18049836号

鲁公网安备 37010402000731号